Название: Честная сделка
Автор: kuroko-no-author
Пейринг/персонажи: Химуро/Кагами, Имаеши/?
Выпавший персонаж в лотерее: Химуро
Тип: слэш
Рейтинг: PG
Жанр: мистика
Размер: 1692 слова
Саммари: Имаеши заключает сделки, даже когда они ему не нравятся
Дисклеймер: Все принадлежит Фуджимаки
Предупреждения: образ Имаеши прописан под сильным впечатлением от Румпельштильцхена из сериала "Once upon a time". ООС персонажей
Работа была написана на Мартовский фестиваль
читать дальше— К тебе пришли! Да стой же ты! — с досадой крикнул Мурасакибара через весь зал. Химуро, распаленный тренировкой с первокурсниками, похоже, даже не услышал его.
— Капитан должен следить за всем, что происходит вокруг, — Имаеши покачал головой. — А вдруг я шпионю для своей бывшей команды?
Мурасакибара только отмахнулся.
— Все, я его позвал, — пробубнил он недовольно и протянул руку, выжидающе глядя на Имаеши.
— Что ж, это была честная сделка, — легко согласился Имаеши и протянул ему свернутый лист бумаги. — Отличный рецепт, уверяю, такого ты еще не пробовал.
Мурасакибара неверяще фыркнул. На миг Имаеши ощутил ликование: он еще обязательно поймет, какая ценность попала к нему в руки.
— Ацуши! Ты что у него взял? — запыхавшийся Химуро вырос рядом неожиданно, и Имаеши перевел взгляд на него. Мурасакибара тут же перестал его заботить.
Химуро смотрел в ответ, и так злобно, что Имаеши обязательно бы отшатнулся, если бы не знал, что так и будет.
Он пытался поговорить с Химуро уже больше недели, но тот старательно его избегал.
— Ничего особенного, всего лишь рецепт, — улыбаясь, ответил Имаеши. Химуро судорожно выдохнул.
— Ацуши, отдай его мне, — Химуро протянул руку. Она нервно подрагивала. Имаеши даже немного загордился, что может вызвать такую реакцию одним своим появлением.
— Ты мне не мамочка, чтобы так требовать что-то, — без обидняков заявил Мурасакибара.
— Я тебе капитан, — сердито парировал Химуро, но тут же смягчил тон. — Все равно ведь мне готовить, пусть побудет у меня.
Имаеши мысленно закатил глаза. Похоже, капитанство команды Йосен стремительно превращало любого игрока в наседку.
Мурасакибара, помедлив, все же отдал рецепт Химуро и обиженно ушел на скамью. Химуро кивком пригласил Имаеши в раздевалку.
— Он недоволен тобой, — не преминул заметить Имаеши по пути туда.
— Потом ему все объясню, — на автомате откликнулся Химуро и тут же вспомнил, с кем говорит. — Уходи, Имаеши.
— Ты не сможешь вечно прятаться от меня, Химуро, — Имаеши ощутил прилив уверенности. Теперь он знал, что Химуро его выслушает. — Сегодня я дал ему безобидный рецепт. Что я сделаю дальше? С ним или с кем-то еще, кто тебе дорог?
— Я предупрежу всех. Ты не сможешь играть по своим правилам, — не очень-то уверенно сказал Химуро. Он все еще не желал говорить с Имаеши, но, кажется, начинал прозревать.
— И что ты им скажешь? — Имаеши чуть не расхохотался, но все же сумел обойтись ухмылкой.
— Скажу, чтобы не заключали с тобой сделок, демон, — Химуро почти шипел.
Но шепот Имаеши был куда тише и куда страшнее:
— Люди есть люди. Они всегда будут желать сделок. Как ты однажды, Химуро.
Химуро нашел его сам. Конечно, они встречались мельком на баскетбольных матчах и раньше, но в тот раз Химуро пришел с конкретной целью.
— Имаеши Шоичи, верно? — он подсел к нему в библиотеке, не слишком-то заботясь о том, что не учится в университете и не должен в ней находиться. Хотя нет, формы Йосен на нем не было, обычная повседневная одежда. Должно быть, его приняли за студента, потому и пропустили в корпус.
— Ты ведь знаешь, что это я, — оторвался Имаеши от учебника, недоуменно окидывая незваного гостя. Хотя в голове не было ни единой догадки, зачем он пришел, Имаеши все-таки принял такой вид, будто знал цель его визита.
— Я ведь не помешал? — Химуро обворожительно улыбнулся, однако его глаза настороженно следили за каждым движением Имаеши.
— Нельзя надолго прерывать общение умного человека и книги, но кто может назвать себя умным без стеснения? — Имаеши рассеянно перебирал в голове возможные цели визита.
— Давай так: я тебе честно расскажу, зачем пришел, а ты пока отложишь книгу, — Химуро развел руками.
Имаеши захлопнул книгу с такой силой, что раздался глухой звук удара. Хорошо еще, что рядом никого не было.
— По рукам, — поспешно сказал он и тут же поморщился.
Химуро же, напротив, просиял.
— Так значит, это правда? Я так и знал! — Он выглядел одновременно шокированным и довольным.
Имаеши кисло рассмеялся.
— Ха-ха, я такой нетерпеливый, — он даже пару раз хлопнул в ладоши, уже понимая, что речь пойдет совсем не о баскетболе. — Но я выполнил свою часть сделки, теперь твоя очередь.
— Что будет, если я не выполню свою? — тут же осведомился Химуро.
— Я буду преследовать тебя до конца жизни, и он наступил раньше, чем ты рассчитывал, — буднично сказал Имаеши.
Химуро нервно выдохнул, но взял себя в руки.
— Я слышал о таких, как ты. Вы обязаны заключить сделку, если вам ее предлагают. И ты можешь очень много всего, верно? — он не сводил глаз с Имаеши.
Тот уныло подумал, что сейчас его будут просить о невероятном баскетбольном таланте. История Химуро была ему знакома в общих чертах.
— Я хочу помириться с братом, — выпалил Химуро, немало удивив Имаеши. — Я хочу, чтобы у нас с Кагами все было как раньше, до той глупой ссоры.
— Разве ты не сам ее начал? — не удержался Имаеши, зная, что Химуро неспособен сейчас соврать.
— Я был идиотом, — вместо ответа буркнул Химуро. — Я хочу все вернуть на свои места.
— Именно этого ты хочешь? — сладко протянул Имаеши, почувствовав чужую слабину. Против воли, разговор начинал его интересовать, волнуя ощущением предстоящей сделки.
В такие моменты Имаеши чувствовал себя всесильным, начисто забыв, что собирался отказаться от этой части своей сущности. Он ведь действительно старался. У него была причина.
— Нет! — поспешно замотал головой Химуро. Его челка качнулась вперед. — Не только этого.
Имаеши опустил голову на переплетенные ладони, показывая, что внимательно слушает.
— Он совсем забыл меня, у него новые друзья, — Химуро сжал кулаки, заговорил тише. — Я хочу, чтобы он выбрал меня, а не их.
Было видно, что ему тяжело далась последняя реплика, и от этого Имаеши чуть слышно застонал в приступе восторга. Какой накал страстей!
— Я могу дать тебе средство, которое поможет раз и навсегда вернуть его тебе, — наклонившись вперед, доверительно сказал он Химуро. — Но что я получу взамен?
Химуро сглотнул, но упрямо выставил подбородок вперед:
— А что ты потребуешь?
Имаеши хищно, довольно улыбнулся.
— О, сущую безделицу, не представляющую абсолютно никакой цены. Я хочу твое кольцо, — он с удовлетворением отметил, как Химуро машинально потянул за цепочку на шее.
— Но оно очень дорого мне, — Химуро колебался.
Ну же, давай, еще немного…
— Что тебе дороже, детская безделушка или твой обожаемый брат? — Имаеши прищелкнул языком от удовольствия, когда Химуро нерешительно потянул цепочку вверх.
И сделка состоялась.
Не самая выгодная сделка в его жизни. Так, половина успеха.
Кольца были парными.
Знание того, какая сила будет в руках владельца двух колец, если это будут нужные руки, грело Имаеши. Настолько, что он решил навестить Кагами.
Найти его оказалось несложно. Имаеши с сожалением отметил, что наедине поговорить не удастся – Кагами тренировался с Химуро, и оба они выглядели до смешного счастливыми.
— Привет-привет! Как дела? — он не стал наблюдать за их финтами. Баскетбол временно отступил на второй план. Все, кроме сделки, отступило.
— Имаеши из Тоо? Ты что тут забыл? — Кагами забил мяч в корзину и, стукнувшись кулаками с Химуро, повернулся к Имаеши. Химуро за его спиной помрачнел.
— Да вот, решил навестить начинающих звезд большого баскетбола, — Имаеши криво усмехнулся, не сводя глаз с металлической цепочки на шее Кагами.
Тот невольно проследит его взгляд и вдруг рассмеялся.
— А Химуро вот свое потерял. Верно, Химуро? — он обернулся к Химуро, радостный, залитый солнцем, бесхитростный.
— Потерял, да. Но я обязательно его верну, — Химуро ласково улыбнулся Кагами, но тут же посерьезнел, глядя на Имаеши.
— Вот уж не думаю, — тот даже не думал скрываться. Отработанные сделки его не интересовали, если на горизонте намечалась еще одна.
— Я не использовал твое зелье, — Химуро широкими шагами подошел к своей сумке и достал флакон. Кагами нахмурился.
— Какое еще зелье, Химуро, ты о чем?
— Сделка уже состоялась. Твое кольцо принадлежит мне, — Имаеши достал ее из кармана и издевательски прокрутил на пальце.
— Что за ерунда? — взревел Кагами, бросаясь вперед.
Химуро бросился ему наперерез, крича что-то об опасности и сделке.
Имаеши спокойно стоял на месте: он знал, что сделку не отменить против его желания.
И совершенно упустил момент, когда Кагами в ярости выхватил у Химуро флакон и бросил его вперед.
Звон разбитого стекла у ног Имаеши прозвучал в абсолютной тишине.
— Тот флакон, что ты дал мне тогда. Я ведь и не подумал спросить, как именно он заставит Кагами выбрать меня, — Химуро скрестил руки на груди.
— Ты не использовал его. Почему? — у Имаеши были свои вопросы.
— Когда я пришел к нему тогда, — мимолетная улыбка тронула губы Химуро и тут же пропала, — Он первым начал разговор. Хорошо быть таким, как он.
— Но ты не такой, — заметил Имаеши.
— Нет. Не такой, — Химуро покачал головой.
Его злость улеглась, стоило только заговорить о Кагами.
— То зелье подействовало даже на тебя, — Химуро вглядывался в Имаеши. — Что оно с тобой сделало?
— Мои сделки всегда честные, — Имаеши сузил глаза еще сильнее. — Я бы сделал то, чего ты хотел. А ты хотел, чтобы он забыл своих новых друзей, а не тебя.
— Зелье забвения? — понизил голос Химуро. Он выглядел ошарашенным. — Из-за тебя Кагами бы позабыл всю жизнь в Японии? Да как ты посмел вообще?
— Строго говоря, это было твое желание, а не мое, — пожал плечами Имаеши, мстительно наблюдая, как Химуро меняется в лице.
— Я не хотел для него ничего подобного, — защищаясь, сказал он.
— А что, как ты думаешь, я бы мог тебе дать?
— Приворотное зелье? — еле слышным шепотом предположил Химуро. На его щеках проступил неровный злой румянец.
Имаеши никогда так не жалел, что у него нет с собой диктофона. Он со вкусом рассмеялся. Химуро сжал кулаки.
— Я был идиотом.
— Не могу сказать, что что-то существенно поменялось. Думаю, это передается половым путем, — отсмеявшись, заметил Имаеши.
Химуро проигнорировал этот выпад.
— Так зачем ты пришел ко мне? — он выглядел задумчивым. — Я понятия не имею, о чем ты забыл.
О, Имаеши и сам прекрасно знал, о чем. Точнее, о ком. О ком-то близком. О ком-то с крепким и решительным рукопожатием. О ком-то серьезном, но насмешливом, правильном напоказ, но любящем нарушать правила. Он помнил ощущения, пронзительный взгляд и себя. Умиротворенным, не желающим сделок.
Он не помнил ни имени, ни лица.
— Я пришел, чтобы отменить твою злосчастную сделку, — он протянул Химуро кольцо на раскрытой ладони.
Химуро, видимо, решивший, что Имаеши пришел его убивать, недоуменно смотрел на него.
— Как это поможет тебе? — подозрительно спросил он. Но Имаеши уже видел, что он согласился, купился с потрохами. Химуро не мог оторвать взгляда от безделушки, не стоящей и сотни.
— Сделка аннулируется, зелье превращается в простую воду, память возвращается ко мне, мы больше никогда об этом не заговариваем. А если ко мне за сделкой приходит хотя бы еще один баскетболист, я рушу твою жизнь любым из сотен известных мне способов, — Имаеши некогда придумывать красивые пустые фразы, он так долго ждал этого.
— Договорились, — все еще подозрительно ответил Химуро, но забрал свое кольцо.
Впрочем, на это Имаеши уже плевать, потому что его захлестнули воспоминания.
Автор: kuroko-no-author
Пейринг/персонажи: Химуро/Кагами, Имаеши/?
Выпавший персонаж в лотерее: Химуро
Тип: слэш
Рейтинг: PG
Жанр: мистика
Размер: 1692 слова
Саммари: Имаеши заключает сделки, даже когда они ему не нравятся
Дисклеймер: Все принадлежит Фуджимаки
Предупреждения: образ Имаеши прописан под сильным впечатлением от Румпельштильцхена из сериала "Once upon a time". ООС персонажей
Работа была написана на Мартовский фестиваль
читать дальше— К тебе пришли! Да стой же ты! — с досадой крикнул Мурасакибара через весь зал. Химуро, распаленный тренировкой с первокурсниками, похоже, даже не услышал его.
— Капитан должен следить за всем, что происходит вокруг, — Имаеши покачал головой. — А вдруг я шпионю для своей бывшей команды?
Мурасакибара только отмахнулся.
— Все, я его позвал, — пробубнил он недовольно и протянул руку, выжидающе глядя на Имаеши.
— Что ж, это была честная сделка, — легко согласился Имаеши и протянул ему свернутый лист бумаги. — Отличный рецепт, уверяю, такого ты еще не пробовал.
Мурасакибара неверяще фыркнул. На миг Имаеши ощутил ликование: он еще обязательно поймет, какая ценность попала к нему в руки.
— Ацуши! Ты что у него взял? — запыхавшийся Химуро вырос рядом неожиданно, и Имаеши перевел взгляд на него. Мурасакибара тут же перестал его заботить.
Химуро смотрел в ответ, и так злобно, что Имаеши обязательно бы отшатнулся, если бы не знал, что так и будет.
Он пытался поговорить с Химуро уже больше недели, но тот старательно его избегал.
— Ничего особенного, всего лишь рецепт, — улыбаясь, ответил Имаеши. Химуро судорожно выдохнул.
— Ацуши, отдай его мне, — Химуро протянул руку. Она нервно подрагивала. Имаеши даже немного загордился, что может вызвать такую реакцию одним своим появлением.
— Ты мне не мамочка, чтобы так требовать что-то, — без обидняков заявил Мурасакибара.
— Я тебе капитан, — сердито парировал Химуро, но тут же смягчил тон. — Все равно ведь мне готовить, пусть побудет у меня.
Имаеши мысленно закатил глаза. Похоже, капитанство команды Йосен стремительно превращало любого игрока в наседку.
Мурасакибара, помедлив, все же отдал рецепт Химуро и обиженно ушел на скамью. Химуро кивком пригласил Имаеши в раздевалку.
— Он недоволен тобой, — не преминул заметить Имаеши по пути туда.
— Потом ему все объясню, — на автомате откликнулся Химуро и тут же вспомнил, с кем говорит. — Уходи, Имаеши.
— Ты не сможешь вечно прятаться от меня, Химуро, — Имаеши ощутил прилив уверенности. Теперь он знал, что Химуро его выслушает. — Сегодня я дал ему безобидный рецепт. Что я сделаю дальше? С ним или с кем-то еще, кто тебе дорог?
— Я предупрежу всех. Ты не сможешь играть по своим правилам, — не очень-то уверенно сказал Химуро. Он все еще не желал говорить с Имаеши, но, кажется, начинал прозревать.
— И что ты им скажешь? — Имаеши чуть не расхохотался, но все же сумел обойтись ухмылкой.
— Скажу, чтобы не заключали с тобой сделок, демон, — Химуро почти шипел.
Но шепот Имаеши был куда тише и куда страшнее:
— Люди есть люди. Они всегда будут желать сделок. Как ты однажды, Химуро.
Химуро нашел его сам. Конечно, они встречались мельком на баскетбольных матчах и раньше, но в тот раз Химуро пришел с конкретной целью.
— Имаеши Шоичи, верно? — он подсел к нему в библиотеке, не слишком-то заботясь о том, что не учится в университете и не должен в ней находиться. Хотя нет, формы Йосен на нем не было, обычная повседневная одежда. Должно быть, его приняли за студента, потому и пропустили в корпус.
— Ты ведь знаешь, что это я, — оторвался Имаеши от учебника, недоуменно окидывая незваного гостя. Хотя в голове не было ни единой догадки, зачем он пришел, Имаеши все-таки принял такой вид, будто знал цель его визита.
— Я ведь не помешал? — Химуро обворожительно улыбнулся, однако его глаза настороженно следили за каждым движением Имаеши.
— Нельзя надолго прерывать общение умного человека и книги, но кто может назвать себя умным без стеснения? — Имаеши рассеянно перебирал в голове возможные цели визита.
— Давай так: я тебе честно расскажу, зачем пришел, а ты пока отложишь книгу, — Химуро развел руками.
Имаеши захлопнул книгу с такой силой, что раздался глухой звук удара. Хорошо еще, что рядом никого не было.
— По рукам, — поспешно сказал он и тут же поморщился.
Химуро же, напротив, просиял.
— Так значит, это правда? Я так и знал! — Он выглядел одновременно шокированным и довольным.
Имаеши кисло рассмеялся.
— Ха-ха, я такой нетерпеливый, — он даже пару раз хлопнул в ладоши, уже понимая, что речь пойдет совсем не о баскетболе. — Но я выполнил свою часть сделки, теперь твоя очередь.
— Что будет, если я не выполню свою? — тут же осведомился Химуро.
— Я буду преследовать тебя до конца жизни, и он наступил раньше, чем ты рассчитывал, — буднично сказал Имаеши.
Химуро нервно выдохнул, но взял себя в руки.
— Я слышал о таких, как ты. Вы обязаны заключить сделку, если вам ее предлагают. И ты можешь очень много всего, верно? — он не сводил глаз с Имаеши.
Тот уныло подумал, что сейчас его будут просить о невероятном баскетбольном таланте. История Химуро была ему знакома в общих чертах.
— Я хочу помириться с братом, — выпалил Химуро, немало удивив Имаеши. — Я хочу, чтобы у нас с Кагами все было как раньше, до той глупой ссоры.
— Разве ты не сам ее начал? — не удержался Имаеши, зная, что Химуро неспособен сейчас соврать.
— Я был идиотом, — вместо ответа буркнул Химуро. — Я хочу все вернуть на свои места.
— Именно этого ты хочешь? — сладко протянул Имаеши, почувствовав чужую слабину. Против воли, разговор начинал его интересовать, волнуя ощущением предстоящей сделки.
В такие моменты Имаеши чувствовал себя всесильным, начисто забыв, что собирался отказаться от этой части своей сущности. Он ведь действительно старался. У него была причина.
— Нет! — поспешно замотал головой Химуро. Его челка качнулась вперед. — Не только этого.
Имаеши опустил голову на переплетенные ладони, показывая, что внимательно слушает.
— Он совсем забыл меня, у него новые друзья, — Химуро сжал кулаки, заговорил тише. — Я хочу, чтобы он выбрал меня, а не их.
Было видно, что ему тяжело далась последняя реплика, и от этого Имаеши чуть слышно застонал в приступе восторга. Какой накал страстей!
— Я могу дать тебе средство, которое поможет раз и навсегда вернуть его тебе, — наклонившись вперед, доверительно сказал он Химуро. — Но что я получу взамен?
Химуро сглотнул, но упрямо выставил подбородок вперед:
— А что ты потребуешь?
Имаеши хищно, довольно улыбнулся.
— О, сущую безделицу, не представляющую абсолютно никакой цены. Я хочу твое кольцо, — он с удовлетворением отметил, как Химуро машинально потянул за цепочку на шее.
— Но оно очень дорого мне, — Химуро колебался.
Ну же, давай, еще немного…
— Что тебе дороже, детская безделушка или твой обожаемый брат? — Имаеши прищелкнул языком от удовольствия, когда Химуро нерешительно потянул цепочку вверх.
И сделка состоялась.
Не самая выгодная сделка в его жизни. Так, половина успеха.
Кольца были парными.
Знание того, какая сила будет в руках владельца двух колец, если это будут нужные руки, грело Имаеши. Настолько, что он решил навестить Кагами.
Найти его оказалось несложно. Имаеши с сожалением отметил, что наедине поговорить не удастся – Кагами тренировался с Химуро, и оба они выглядели до смешного счастливыми.
— Привет-привет! Как дела? — он не стал наблюдать за их финтами. Баскетбол временно отступил на второй план. Все, кроме сделки, отступило.
— Имаеши из Тоо? Ты что тут забыл? — Кагами забил мяч в корзину и, стукнувшись кулаками с Химуро, повернулся к Имаеши. Химуро за его спиной помрачнел.
— Да вот, решил навестить начинающих звезд большого баскетбола, — Имаеши криво усмехнулся, не сводя глаз с металлической цепочки на шее Кагами.
Тот невольно проследит его взгляд и вдруг рассмеялся.
— А Химуро вот свое потерял. Верно, Химуро? — он обернулся к Химуро, радостный, залитый солнцем, бесхитростный.
— Потерял, да. Но я обязательно его верну, — Химуро ласково улыбнулся Кагами, но тут же посерьезнел, глядя на Имаеши.
— Вот уж не думаю, — тот даже не думал скрываться. Отработанные сделки его не интересовали, если на горизонте намечалась еще одна.
— Я не использовал твое зелье, — Химуро широкими шагами подошел к своей сумке и достал флакон. Кагами нахмурился.
— Какое еще зелье, Химуро, ты о чем?
— Сделка уже состоялась. Твое кольцо принадлежит мне, — Имаеши достал ее из кармана и издевательски прокрутил на пальце.
— Что за ерунда? — взревел Кагами, бросаясь вперед.
Химуро бросился ему наперерез, крича что-то об опасности и сделке.
Имаеши спокойно стоял на месте: он знал, что сделку не отменить против его желания.
И совершенно упустил момент, когда Кагами в ярости выхватил у Химуро флакон и бросил его вперед.
Звон разбитого стекла у ног Имаеши прозвучал в абсолютной тишине.
— Тот флакон, что ты дал мне тогда. Я ведь и не подумал спросить, как именно он заставит Кагами выбрать меня, — Химуро скрестил руки на груди.
— Ты не использовал его. Почему? — у Имаеши были свои вопросы.
— Когда я пришел к нему тогда, — мимолетная улыбка тронула губы Химуро и тут же пропала, — Он первым начал разговор. Хорошо быть таким, как он.
— Но ты не такой, — заметил Имаеши.
— Нет. Не такой, — Химуро покачал головой.
Его злость улеглась, стоило только заговорить о Кагами.
— То зелье подействовало даже на тебя, — Химуро вглядывался в Имаеши. — Что оно с тобой сделало?
— Мои сделки всегда честные, — Имаеши сузил глаза еще сильнее. — Я бы сделал то, чего ты хотел. А ты хотел, чтобы он забыл своих новых друзей, а не тебя.
— Зелье забвения? — понизил голос Химуро. Он выглядел ошарашенным. — Из-за тебя Кагами бы позабыл всю жизнь в Японии? Да как ты посмел вообще?
— Строго говоря, это было твое желание, а не мое, — пожал плечами Имаеши, мстительно наблюдая, как Химуро меняется в лице.
— Я не хотел для него ничего подобного, — защищаясь, сказал он.
— А что, как ты думаешь, я бы мог тебе дать?
— Приворотное зелье? — еле слышным шепотом предположил Химуро. На его щеках проступил неровный злой румянец.
Имаеши никогда так не жалел, что у него нет с собой диктофона. Он со вкусом рассмеялся. Химуро сжал кулаки.
— Я был идиотом.
— Не могу сказать, что что-то существенно поменялось. Думаю, это передается половым путем, — отсмеявшись, заметил Имаеши.
Химуро проигнорировал этот выпад.
— Так зачем ты пришел ко мне? — он выглядел задумчивым. — Я понятия не имею, о чем ты забыл.
О, Имаеши и сам прекрасно знал, о чем. Точнее, о ком. О ком-то близком. О ком-то с крепким и решительным рукопожатием. О ком-то серьезном, но насмешливом, правильном напоказ, но любящем нарушать правила. Он помнил ощущения, пронзительный взгляд и себя. Умиротворенным, не желающим сделок.
Он не помнил ни имени, ни лица.
— Я пришел, чтобы отменить твою злосчастную сделку, — он протянул Химуро кольцо на раскрытой ладони.
Химуро, видимо, решивший, что Имаеши пришел его убивать, недоуменно смотрел на него.
— Как это поможет тебе? — подозрительно спросил он. Но Имаеши уже видел, что он согласился, купился с потрохами. Химуро не мог оторвать взгляда от безделушки, не стоящей и сотни.
— Сделка аннулируется, зелье превращается в простую воду, память возвращается ко мне, мы больше никогда об этом не заговариваем. А если ко мне за сделкой приходит хотя бы еще один баскетболист, я рушу твою жизнь любым из сотен известных мне способов, — Имаеши некогда придумывать красивые пустые фразы, он так долго ждал этого.
— Договорились, — все еще подозрительно ответил Химуро, но забрал свое кольцо.
Впрочем, на это Имаеши уже плевать, потому что его захлестнули воспоминания.
Хм, я прям даже нисколечко не знаю о ком он
Автор, спасибо